Les Aventures du dieu Maïs

« J’emmagasine l’énergie des pommes de terre, carottes, brocolis, lait de soja… Bientôt je serai invincible. Ma vie et ma littérature sont une macédoine d’ingrédients désopilants. »

Les Aventures du Dieu Maïs retracent les épisodes marquants de la vie d’un personnage haut en couleurs : Washington Cucurto. Magasinier chez Carrefour le jour, poète de vocation toujours, nourri au sein-pastèque d’une mère à la peau noire, Cucurto se sent très tôt porté vers les voluptés de la gent féminine.

Une de ses partenaires lui parle un jour du Dieu Maïs, un dieu fertilisant au sexe en or, de dimensions idéales, désiré par toutes les femmes, et le convainc de se faire recouvrir le sexe d’or pour endosser le rôle du dieu vénéré, qui apportera à tous paix et prospérité. Entre-temps, il nous fait visiter son supermarché, nous engageant à admirer la beauté d’un rayon de légumes, et dénonce au passage le zèle idiot de ses collègues face à l’exploitation… Pendant les longues heures de travail, il compose secrètement des poèmes sur des feuilles de salade à l’aide d’une pointe de carotte.

Une fresque mosaïque sur la naissance d’un écrivain, doublée d’une satire du monde des supermarchés.

Texte de Washington Cucurto
Traduction d’Adrienne Geneviève Orssaud
Illustrations de Tom de Pekin
978-2-37100-010-0 – 128 pages – 17,50€

Washington Cucurto est le nom de plume de Santiago Vega, qui est aussi le personnage principal de ses romans et nouvelles à la veine autobiographique. Ses écrits, romans, nouvelles, poésie, font une large place à l’immigration, à la musique populaire, à la danse, à la sexualité et aux marges sociales.
Inventeur selon sa propre définition du « réalisme étourdissant », Cucurto est également le créateur de la maison d’édition Eloísa Cartonera, qui publie des textes courts des plus grands noms de la littérature argentine et fabrique des livres à la main sur des matériaux recyclés.
 
 

Adrienne Geneviève Orssaud est l’opposé de Washington Cucurto : une femme, blanche, petite, issue d’une famille européenne. Mais dans son coeur résonne la musique de la langue argentine depuis son enfance, qu’elle a passée sur les terres australes.
Elle est docteure en littérature comparée. Elle a traduit le premier recueil de poèmes de Washington Cucurto, Zelarayán, publié par les éditions de la Guêpe cartonnière, émanation française d’Eloísa cartonera, fondée en 2002 par l’auteur lui-même à Buenos Aires. Elle a également traduit du théâtre pour les éditions bilingues de Libros del Rojas, maison issue du centre culturel de l’université de Buenos Aires, et L’Écrivain raté, de Roberto Arlt, pour les éditions Sillage.
 
 


Tom de Pékin est depuis les années 2000, dessinateur, performeur, réalisateur, après avoir fondé et dirigé entre 1994 et 2000 avec Guillaume Dégé les Éditions des 4 Mers, dont tous les livres étaient imprimés et reliés dans une imprimerie traditionnelle à Pékin. Connu du grand public pour son affiche, censurée à Versailles et Saint Cloud , du film L’Inconnu du lac d’Alain Guiraudie, il mène un travail de contre-propagande queer à base de détournements graphiques, soulignant l’assignation de genre qui conditionne les différents aspects de la vie sociale et ses nombreux codes visuels (sport, imageries populaires, etc).
Une importante monographie de son œuvre est sortie en 2009 chez Septembre Éditions. Il a également sorti une version entièrement dessinée de la pièce Haldernablou d’Alfred Jarry aux éditions United Dead Artists, qu’il adapte actuellement pour le cinéma avec la participation de chorégraphes, performeurs, acteurs, chanteurs…
Tom de Pekin parle de son travail d’illustration des Aventures du dieu Maïs dans l’émission Mauvais genres sur France culture, dans une entrevue réalisée par Céline du Chéné [53e minute]
 
 

« Les Aventures du dieu Maïs donne très envie de connaître d’autres écrits de cet auteur truculent, joyeusement obscène, qui aborde la littérature des autres en toute liberté, et manie l’écriture avec une savoureuse énergie. »
Isabelle Rüf, Le Temps

« Bourré de critique sociale et d’humour farfelu, un ovni pornographique exotique, prolétaire et païen. »
Marguerite Baux, Grazia

« Un livre aussi poétique qu’argotique, délirant et luxuriant, anticapitaliste et pro-sexe. »
Céline du Chéné, dans Mauvais genres / France Culture (53e minute)

« Les Aventures du dieu Maïs est un roman haut en couleur, un roman anticapitaliste, sublimé par la malice et la verve de l’auteur. L’auteur a du swing dans son phrasé, de la tchatche à revendre, rien ne peut l’arrêter. »
Ted, Un dernier livre avant la fin du monde

« L’auteur de ce livre d’amour éperdu, enfiévré, parle à la première personne. Il mélange le vrai et le faux, si habilement qu’il semble tout à fait plausible qu’il soit un jour allé chez le bijoutier de la 123 rue Libertad, pour se faire transformer en dieu maïs. Pourquoi pas ? »
Agnès Giard, Les 400 culs

« Sous des allures de roman pornographique (assez farfelu) / (très farfelu), ce roman est une véritable critique de la société argentine, et un portrait d’écrivain. »
Alexandra Romaniw, librairie de l’Atelier (Paris XXe)

« De bout en bout, un ovni littéraire, à l’instar de son créateur. »
Julie Curien, Notes vagabondes

“L’auteur n’a pas froid aux yeux, ni au reste d’ailleurs. Une perle.”
Abdel Madjidi Rassoul, Lebonplan.org
 
 

À livre spécial tirage spécial.

Ont été tirés à part 25 exemplaires de queue imprimés sur papier maïs, augmentés d’une vignette originale de Tom de Pekin, tamponnés et signés par le dessinateur.
Si vous ne souhaitez pas passer par Paypal, écrire à contact@lenouvelattila.fr.